Thursday, July 29, 2010

The Anunnaki are Here

People can believe some pretty strange things.

In the town I live in, there are only about fifteen last names. It is not uncommon to see children with six toes on one foot. It is almost inevitable for cousins to marry and reproduce, because everyone is related.

Last year we had a very strange episode of "possessions". About 40 people between the ages of 2-35 were posessed by "evil spirits".

Wednesday, July 28, 2010

Hurricane Season in Guatemala


Tropical storm Agatha brought up memories of Hurricane Stan - five years ago this October. I´ve told the story hundreds of times, but never written it down. My son was two years old - almost three. A bunch of friends were staying with us, sleeping in the studio. The studio is about 25 feet away from the house.

My friend Javi woke up first, from the sound of tree trunks hitting the wall of the studio. He woke the others. When they opened the door, they couldn´t beleive what they saw.


Between the two buildings ran a huge river. Both buidings are raised off the ground by about four steps. The water was up to the top steps. Javi and another friend found some rope and set out to cross the river to get my husband, son and myself (we were very asleep at 3am).
I hadn´t locked the door, so Javi just came in. I woke up to him screaming that we had to get up and go. I had no idea what was going on. No idea at all.

Tuesday, July 27, 2010

No es el Teatro Nacional, pero es mío.

Suicidio profesional era lo que venía a la mente cuando empecé a considerar más en serio venirme a vivir al área rural hace ya una década. El trabajo escénico cuesta en la ciudad, pero aquí ni hablar - pensaba yo.

En nuestro pequeño teatro en la montaña hemos presentado más de una docena de obras originales. Nos caben hasta 60 personas. En una noche normal, nos entran aproximada $80 y obviamente no tengo que pagar alquiler ni negociar tiempos de ensayo. Los espectadores son generalmente turistas. No vienen los medios de comunicación y he desaparecido por completo de los periódicos nacionales que antes me pedían entrevistas (cuando vivía en la ciudad). Pero, nos la pasamos muy bien y me siento más auténtica y creativa que nunca.

Monday, July 26, 2010

Hay que aprender del cangrejo


Dice el dicho que hay que tener cuidado con lo que uno pide.

También se dice que a todo hay que verle su lado positivo.

Siempre quise tener una casa al lado de un río. Cuando construí mi casa, corría un riachuelito, pero ahora - después de Stan y Agatha - tenemos un gran río.

Allí estoy yo (con la pierna en el aire). En el fondo se ve un tubo blanco (de agua) que antes estaba enterrado bajo tierra y ahora cuelga a cuatro metros del suelo de la zanja.

Lucas y su amigo Santos se hicieron una piscinita bastante profunda. La cianobacteria ha vuelto a aparecer en el lago, así que por ahora estaremos pasando nuestros domingos en el río.

Hace un mes y medio, el crecimiento del río nos provocó terror y desesperación.

Hay que aprender del cangrejo - después de la ola grande, ¡a volver a construír!

Saturday, July 10, 2010

Bird Suits and Development


When my son was one month old, I packed up my whole dance studio – floor, bars and mirrors – along with the rest of my belongings, and drove it all to my new rural home in a big truck that I had spent the last of my pennies on. I didn’t bother trying to sell my dance school - I just closed it down. A few months earlier, after I had received the letter of approval for my grant, I decided to go ahead and build a studio next to my country house. It was a small piece of land, in the middle of nowhere and with no electricity.

Project activities started two months after we moved, and consisted in getting the local children to come in for dance, theater, painting and music classes.

Thursday, July 8, 2010

el derecho consuetudinario vs. los derechos de la mujer Maya joven aspirante a una vida diferente


El año pasado se nos fue una niña de 14 años. Se escapó con el novio que sus papás le prohibían ver. Se juntó - como se le llama por acá al casarse sin ceremonia y que se reconoce como matrimonio.

En la casa del novio es recibida como mujer del joven. El suegro le indica que no continuará sus estudios ni en la escuela ni en La Cambalacha. La suegra le dicta una larga lista de responsabilidades que tendrá en su nueva casa - la cual comparte con su nueva familia - doce personas en una casa de tres habitaciones. Se convierte en la sirvienta de sus suegros, sus cuñados y, por supuesto, de su marido. La niña aún no tiene desarrollado el cuerpo.

Tuesday, July 6, 2010

En el 2003 empecé un proyecto educativo en comunidades rurales de Guatemala. Este es un espacio para archivar y compartir mis experiencias, inspiraciones y aprendizajes del camino.

I´ve been running a project in rural communities in Guatemala since 2003. This is a space for me to record and share my experiences, inspirations and lessons.